【悲報】ドジャース監督「一平は最初から必要なかった」
ドジャース監督
「一平の翻訳はわかりづらい」
「一平を介さないことで翔平とのコミュニケーションがスムーズになった」
「翔平も一平がいなくなってから積極的にチームメイトと会話するようになった」
https://x.com/dodgerstailgate/status/1772768794248908903
Dave Roberts suggested that it might be easier for Dodgers coaches and staff to communicate directly with Shohei Ohtani now that Ippei Mizuhara is gone. Roberts described the previous arrangement with Mizuhara and Ohtani as “difficult” at times, and mentioned that Ohtani has been… pic.twitter.com/CHe2mbtMX9
— Dodgers Tailgate (@DodgersTailgate) March 26, 2024
蜥蜴の尻尾切りか?
徹底的に悪者にするつもりやな
>>3
そりゃドジャース視点からしたら悪者やろ
1000億かけて獲った選手の商品価値を著しく下げた戦犯やし
>>3
??
悪者やん
一平なんか信用したり重用したらアカンかったんや
ちなみに会見に同席した通訳はフォーマルな正しい翻訳をするので、通訳が必要な場面では彼を使えばいいとのこと
一平の表現は砕け過ぎて逆に意図がわかりづらいと不評
エンゼルスの時は
イッペイのお陰で彼の身体のコンディションやリハビリの進捗の詳細な部分まで 細かいニュアンスまで確認することができた イッペイはなくてはならない存在である
って言われてたし ものは言いようだな
//platform.twitter.com/widgets.js
続きを読む
Source: ラビット速報