スクエニ新作RPG、翻訳を凝りすぎて中世英語で外国人を困惑させる
スレッド「オクトパストラベラーの極端な中世英語がプレイヤーを困惑させている」より。昔ながらの作風で日本では品切れも起きている注目ゲームソフト、オクトパストラベラーの海外版がプレーヤーを困惑させていると話題を集めている。問題となっているのは8人の主人公のうちの1人である狩人のハンイット。ローカライズ版ではシェイクスピアの作品に出てくるような中世英語でストーリーが進行するという凝った内容で、中国のように英語版しか出てないような国では大学の英文学専攻レベルだとジョークにもなっているという。
引用:Facebook
続きを読む
Source: 海外の万国反応記