ジャパン=ニッポンみたいに本当の国名が違う国はこんなにあるんだぜ
スレッド「オリジナルの国名が英語と極端に異なる国をまとめてみた」より。
引用:Reddit
(海外の反応)
1万国アノニマスさん
オリジナルの国名が英語と極端に異なる国をまとめてみた
日本:ニッポン
韓国:ハングク
北朝鮮:チョソン
中国:ジョングオ
ブータン:ドゥク・ユル
インド:バーラト
エジプト:ミスル
アルジェリア:アル・マグリブ
ジョージア:サカルトヴェロ
アルメニア:ハヤスタン
フィンランド:スオミ
ドイツ:ドイッチュラント
ハンガリー:マジャロルサーグ
クロアチア:フルヴァツカ
モンテネグロ:ツルナゴラ
ギリシャ:ヘラス
2万国アノニマスさん
日本はニッポンというよりもむしろニホンじゃなかった?
↑ 万国アノニマスさん
どちらも使われてるよ
3万国アノニマスさん
同じくそれは疑問に思った
前回日本に行った時はニッポンよりニホンのほうが使われてたよ
前回日本に行った時はニッポンよりニホンのほうが使われてたよ
続きを読む
Source: 海外の万国反応記